Biuro tłumaczeń – tłumaczenia pisemne na rosyjski, angielski i nie tylko

Pomimo coraz powszechniejszejznajomości języków obcych, popularność usług oferowanych przez biuro tłumaczeń nie słabnie. Wrocław, Poznać czy inne duże miasta to nie jedyne miejsca, gdzie działają, bo popyt na tłumaczenia wysokiej jakości utrzymuje się także w niewielkich miejscowościach. Jest ku temu wiele powodów. Po pierwsze – wiele czynności wymaga znajomości jakiegoś języka na wysokim poziomie, dostępnych dla osób, które ukończyły studia lingwistyczne. Po drugie zaś – poza językiem angielskim, biura oferują również tłumaczenia z innych, mniej popularnych języków.

Co oferuje biuro tłumaczeń?

Usługi biura tłumaczeń podzielić można na dwie grupy – tłumaczenia ustne oraz pisemne. Tłumaczenia pisemne dzielą się na przysięgłe, specjalistyczne oraz zwykłe. Tłumaczenia specjalistyczne wykonywane muszą być przez tłumacza znającego realia danej branży – dotyczą zwykle analiz naukowych czy dokumentacji technicznych. Tłumaczenia przysięgłe wymagane są zaś przez sądy oraz urzędy i muszą być przeprowadzane przez tłumacza posiadającego odpowiednie uprawnienia. Jeśli idzie o tłumaczenia ustne, należy wymienić tłumaczenia symultaniczne, które wykonywane są na żywo podczas konferencji czy wykładów.

Tłumaczenia – jakie języki najczęściej przekładamy

Choć wachlarz usług oferowanych przez biura tłumaczeń jest wyjątkowo szeroki, niesłabnącą popularnością cieszą trzy języki. Chodzi głownie o tłumaczenia pisemne na angielski i cieszące się tylko nieco mniejszą popularnością tłumaczenia pisemne na niemiecki. Warto napomknąć też o dużym zapotrzebowaniu na tłumaczenia pisemne na rosyjski. Kwestia najpopularniejszych języków wygląda identyczniew przypadku tłumaczeń ustnych.